Soneto 130 ni William Shakespeare na Isinalin sa Filipino

Isa sa mga halimbawa ng sonetong sinusunod ang estrukturang Shakespearean ay ang Soneto 130 ni William Shakespeare na isinalin ni Jose F. Lacaba. Mapapansin mo ang tugmaang a-b-a-b, c-d-c-d, e-f-e-f, g-g.

“Mata ng irog ko’y hindi maningning na langit,
Labi niya’y hindi kasing pula ng rosas.
Kung ulap ay puti, ang balat niya’y putik.
Buhok niya’y alambreng tinik na napakatigas.
Samutsari ang kulay ng mga bulaklak,
Subalit walang bulaklak sa pisngi niya,

At ang mga pabango’y may halimuyak
Na di maaamoy sa kanyang hininga.
Kung kausap ang irog, ako’y natutuwa,
Subalit mas masarap makinig sa musika.
Ewan ko kung paano maglakad ang diwata;
Ang irog ko, napakabigat ng paa.
Gayunman, lintik! ang irog ko’y walang katulad.
Lahat ng paghahambing ay madaya at huwad.”

Author:

Hello! I am Nina, and I am a pre-med student by day and a freelancer at night.

Leave a comment